=
* * *
(сокр. вм. )
xì; в сочет. также hū; huī
1) театр; театральный, бутафорский
戲船 плавучий театр
戲捐 театральный налог (сбор)
2) спектакль; представление; аттракцион
唱了三天戲 три дня играть в спектакле
觀(看) 戲 смотреть представление
這場戲演得很精采 этот спектакль сыгран очень хорошо (тонко)
作戲 давать представление
3) лит. драма, драматическое произведение; пьеса
南戲 южная драма, вэньчжоуский драматургический жанр (с XII в.)
京戲 столичная пьеса, пекинская опера
4) шутка; забава; развлечение; игра (также родовая морфема в названиях игр, спорта)
戲兒 детская забава (игра)
獵戲 охота
水戲 водный спорт.
II
гл. А
1) забавляться, развлекаться; резвиться, веселиться; шутить
戲而不嘆 развеселиться и более не вздыхать
2) мериться силами; сойтись с оружием в руках
請與之戲 прошу вас помериться с ним силами
гл. Б
1) играть (во что-л., с чём-л.)
戲毬 играть в мяч
鴨戲水 утки играют (резвятся) в воде
2) высмеивать (кого-л.); насмехаться, подтрунивать над (кем-л.)
以戲其友 (чтобы) подтрунить таким образом над своими друзьями
III междом
вм. 呼 (увы!, ах!)
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 戲水) Сишуй (река в пров. Шэньси)
2) ист., геогр. (сокр. вм. 戲山) Сишань (гора в зап. части царства Чжоу, эпоха Чуньцю)
3) ист., геогр. Си (владение царствующего дома Шан ― Инь; XII-XI вв. до н. э.)
4) Си (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»